Featured Projects

Through translations, I provide immersive storytelling and precise technical work for all my clients. Here are a few highlights.

Coming soon! Five new books:
Three about small-scale agriculture and two true crime investigations
Can’t wait to share more on this topic.

winter market gardening book

NONFICTION BOOK

THE WINTER MARKET GARDENER

Client: NEW SOCIETY PUBLISHERS
FRENCH to englisH

Building on years of research, experiments, and collaboration, The Winter Market Gardener is a beautifully illustrated guide to winter vegetable production for small farmers in northern climates. As the translator, I applied my background in farming and fluency in both French and English to help the authors bring their work to an anglophone audience.

SCRIPT, PRODUCTION FILES

TELLING OUR STORY

Client: TERRE INNUE
FRENCH to englisH

This is a spectacular work of honest storytelling and immersive imagery. It is a retelling of the history of the First Peoples of Quebec and Labrador, through a four-part documentary series (in production) and a podcast. I have worked with the Terre Innue team to translate several iterations of production documents, scripts, grant applications, and more. 

transition-escalade

nonfiction book GUIDE TO rock CLIMBING

TRANSITION

Client: MARK JEWELL
ENGLISH to french
CO-TRANSLATOR: VALÉRIE MORIN

The author’s goal was to provide a much-needed French-language resource for the Quebec rock climbing community. Building the bilingual dictionary for this detailed instructional book required innovation and a close collaboration with the author. Launched in 2021, the book is now available on Amazon, in climbing gyms, and in rock climbing schools across Quebec.

nonfiction book, true crime

TITLES
coming soon!

Client: coming soon
french TO english

Two true crime books, set in the USA, are currently in the process of translation and publication.

guide cavac cover page

GUIDE FOR SERVICE PROVIDERS

sUPPORTING INDIGENOUS VICTIMS

Client: cavac
ENGLISH to french

The Quebec Crime Victims Assistance Centres published this Guide to providing socio-legal support for First Nations and Inuit persons, developed in partnership with First Nations and Inuit people of Quebec. I provided an English translation that reflects the culturally sensitive French content.

spinach, placeholder photo

NONFICTION BOOKS ON FARMING

titles coming soon!

CLIENT: coming soon FRENCH to ENGLISH

I am currently in the process of translating three more books on the topic of small-scale regenerative farming.

Looking forward to sharing more on this topic!

Film poster: la goutte de trop, translated by Laurie Bennett and Valérie Morin

DOCUMENTARY subtitles & MORE

la goutte
de trop

Client: EXTÉRIEUR JOUR
french > english

This documentary film tackles the myths that have led Quebecers to be among the worlds biggest water consumers… an expensive habit that is endangering our precious resource. For this project, we provided transcription, translation, and subtitling services. 

120+ DATA SHEETS

GARLAND INC.

Client: TACTIKMEDIA & GARLAND
ENGLISH > french

Garland Inc. specializes in commercial roofing and building envelope systems. To reach the French-speaking market in Canada, they requested a translation of all of their product data sheets. Given the highly technical nature of their products, this required close communication with the marketing team to develop an extensive, precise French-English dictionary.
Image of AQDMD website, translated by Laurie Bennett

WEBSITE & DOCUMENTS

aqdmd

CLIENT: AQDMD & TACTIKMEDIA FRENCH > ENGLISH

The AQDMD is a Quebec organization advocating for the right to die with dignity. We provided a range of technical and general translations, while paying careful attention to nuanced language choices that are particularly relevant when addressing a controversial topic. It has been an honour to support the AQDMD in their work.

Request a Free Quote

Do you have a project in mind? It would be my pleasure to collaborate with you and bring your work to the English-speaking world.
Please get in touch today. I can provide a quick estimate or set up a call to discuss your needs.

Laurie Bennett Translations

Let’s get started!

Squamish, British Columbia / Montreal, Quebec

Contact us today

1-438-868-6181